+961 76 161 857 (Liban)

pierre.raimbault[at]entuall.info

bio en

J'ai découvert la photographie sur le tard et en autodidacte. Il s'agissait, et il s'agit toujours, à la fois de satisfaire ma curiosité sur le monde qui m'entoure et de développer un moyen d'expression qui me convient tout particulièrement. 
Tout d'abord amateur de street-photography, j'ai passé quelques années à arpenter les rues de Paris et d'autres villes d'Europe avec un appareil photo. En 2014, alors que l'Ukraine rentre dans une nouvelle phase après l'annexion de la Crimée et le début de la guerre dans le Donbass, je décide de m'intéresser aux mouvements de bénévoles alors très présents dans le pays et qui prétendent poursuivre l'effort révolutionnaire et aider l'armée et les déplacés internes. C'est alors que je décide de m'investir complètement dans la photographie documentaire. 
Je me suis ensuite intéressé à différents mouvements sociaux qui se sont succédé ou cotoyés en France : lutte contre la "loi travail", "nuit debout", lutte pour la défense des droits des réfugiés.
Je vis au Liban nord depuis 2018, où je travaille pour la presse nationale française et internationale. J'ai entamé un travail sur l'insurrection libanaise dans le contexte particulier de la ville de Tripoli. 

I discovered photography late and self-taught. It was, and still is, both to satisfy my curiosity about the world around me and to develop a means of expression that suits me particularly well.
First a street-photography lover, I spent a few years walking the streets of Paris and other European cities with a camera. In 2014, as Ukraine enters a new phase after the annexation of the Crimea and the beginning of the war in the Donbass, I decided to take an interest in the volunteer movements then very present in the country and which claim to continue the revolutionary effort and help the army and the internally displaced. That's when I decided to get completely involved in documentary photography.
I then became interested in different social movements that have succeeded one another or co-existed in France: the fight against the "Labour Law", "Night Standing", the struggle for the defence of refugees' rights.
I have been living in northern Lebanon since 2018, where I work for the French and international press. I have begun work on the Lebanese insurgency in the particular context of the city of Tripoli.

Pierre Raimbault

Based in Dahr El Ain (Lebanon)

archivesee portfolio

Soulèvement au Liban: journée de soutien à Tripoli

Journée de mobilisation à Tripoli, avec le soutien de manifestants venus de Beyrouth et d'autres régions.

Le soulèvement populaire à Tripoli

Depuis le 17 octobre 2019, les libanais se soulèvent contre le pouvoir en place. Voici à quoi ressemble ce mouvement à Tripoli, deuxième ville du Liban.