Mémoire Sauvage
1,5 milliards d'animaux tués par les flammes en Australie, des milliers d'hectares de forêts partis en fumées en Amazonie également. Catastrophes naturelles en chaînes, l'être humain est au pied du mur de ce qu'il ne pourra bientôt plus voir de l'autre côté.
Je regarde impuissante ces espèces animales disparues ou en voie de l'être. Sorties de l'ombre, du noir à la lumière, le palpable souvenir dans nos mémoires, le flou du temps aspiré par la pause lente, retient encore les perceptibles sensations de mouvements de ces vies empaillées.
Bientôt, nous ne ferons que voyager dans le passé de la nature sauvage, bientôt nous aurons besoin de plus en plus de place dans les musées pour admirer cette beauté massacrée.
Cette série est réalisée avec un appareil argentique, type Lomo, dont l'accident et l'aléatoire font partis du processus. La lumière du soleil vient parfois brûler la pellicule comme une allégorie de la nature incendiée.
Wild Memory
1.5 billion animals killed by the flames in Australia, thousands of hectares of forests gone up in smoke in the Amazon as well.
I look helplessly at these animal species that are extinct or on the way to becoming extinct. Out of the shadows, from darkness to light, the palpable memory in our memories, the blur of time sucked in by the slow pause, still retains the perceptible sensations of movement of these stuffed lives.
Soon, we will only be traveling into the past of the wilderness, soon we will need more and more space in museums to admire this slaughtered beauty.
This series is made with a Lomo type silver camera, whose accident and randomness are part of the process. The sunlight sometimes burns the film like an allegory of nature on fire.