![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
slider (11) — contact planche (11) — fullscreen (11) | ![]() ![]() |
|
Paul Roquecave |
Vegetalus DeconfinusVegetalus Deconfinus→ commander un tirage papier → Télécharger la série en PDFAlors que la chair se rétractait dans la peur du virus, les herbes, feuilles et plantes sortaient de terre, s'ouvraient, et s'épanouissaient sans contraintes. Images d'une ville en friche qui a ressemblé, un temps, à la campagne ou à ces zones d'entre deux. As the flesh shrank in fear of the virus, grasses, leaves and plants came out of the ground, opened up, and blossomed unconstrained. Images of a fallow land that once looked like the countryside or those areas in between. |