Subutex, baston et love story
Deux ans en immersion dans des vies chaotiques auprès des SDF de Sète et Montpellier. Alcool, bastons, violence contre les femmes, flics, pompiers, trafic de Subutex, piquouse derrière des murets, prison, crise de manque, polonais avec des barre à mine... Qui barrent la porte et coup de poing arrêté à 2 cm de mon visage.
Personne n'est à la rue par le seul manque d'argent. Mais on s'y retrouve par manque d'amour.
Sans solidarité familiale et sans stabilité émotionnelle, c'est le point de bascule.
Le mythe du chômeur à la rue est une illusion. De l'argent, il y en a : RSA, APL, manche.
Tous les bénéficiaires des minimas sociaux ne sont pas sur le trottoir. Les SDF ne savent pas s'occuper d'eux. On ne leur a pas appris.
Subutex, fight and love story
Two years of immersion in chaotic lives with the homeless in Sète and Montpellier. Alcohol, beatings, violence against women, cops, firemen, Subutex trafficking, stinging behind low walls, prison, withdrawal, Polish with crowbars... Barricades on the door and a fist stopped an inch away from my face.
No one's out on the street just because they don't have enough money. But you find yourself there for lack of love.
Without family solidarity and emotional stability, that's the tipping point.
The myth of the unemployed on the street is an illusion. There is money: RSA, APL, handle.
Not all recipients of minimum social benefits are on the street. The homeless don't know how to take care of them. They haven't been taught.