A l'école des sirènes
Devenir une sirène?
Cela ne s'improvise pas et demande une très bonne condition physique, être une bonne nageuse, même avec les deux pieds pris dans une même palme-poisson ! Etre aussi endurante en apnée, et savoir être gracieuse sous l'eau, engoncée dans un costume queue de poisson qui monte à la taille.
Le cours se déroule à la piscine de Taipei, avec une prof aguerrie et deux apprenties sirènes.
Elles doivent apprendre à respirer, nager avec la palme et plonger au fond du bassin, évoluer sous l?eau, sous l'?il attentif de la professeure qui filme les cours. Au bout de presque deux heures à répéter les exercices, c'est l'heure du bilan, les deux élèves et leur professeure regardent la vidéo pour pouvoir corriger leurs défaut.
Il faut environ deux semaines de cours intensifs pour obtenir un diplôme de sirène, ce qui ouvre les portes des spectacles aquatiques, comme le Ocean Park d'Hualien.
At the mermaid school
This cannot be improvised and requires very good physical condition, being a good swimmer, even with both feet caught in the same fish fin! Being as enduring when freediving, and knowing how to be graceful underwater, wrapped in a fishtail suit that goes up to the waist.
The course takes place at the Taipei swimming pool, with a seasoned teacher and two apprentice mermaids.
They must learn to breathe, swim with their fins and dive to the bottom of the pool, moving underwater, under the watchful eye of the teacher who films the lessons. After almost two hours of repeating the exercises, it's time to take stock, the two students and their teacher watch the video to be able to correct their faults.
It takes about two weeks of intensive courses to obtain a mermaid diploma, which opens the doors to water shows, such as Hualien's Ocean Park.