Pour accéder à la série en entier, vous devez vous logger ou demander un compte Hans Lucas en cliquant ici.
Ciaran, après la tempête
48 heures après le passage de la tempête Ciaran en Bretagne, les populations touchées gèrent les urgences avant une nouvelle vigilance jaune sur le département du Finistère. La solidarité se met en place pour accueillir les sinistrés. Salle communale ouverte à Kerlouan pour fournir électricité, boissons et repas chauds, équipes d'Enedis a pied d'oeuvre pour rétablir l'électricité aux milliers de personnes encore privées de courant. A Guisseny, le toit de l'école de la ville s'est envolé, privant de rentrée les enfants lundi matin. L'établissement mettra plusieurs semaines avant de reouvrir. Photographie de Vincent Feuray / Hans Lucas.
Ciaran, after the storm
48 hours after the passage of storm Ciaran in Brittany, the people affected are dealing with emergencies before a new yellow alert is issued for the Finistère department. Solidarity takes shape to welcome disaster victims. In Kerlouan, a community hall was opened to provide electricity, drinks and hot meals, while Enedis teams were hard at work to restore electricity to the thousands of people still without power. In Guisseny, the roof of the local school was blown off, preventing children from returning to school on Monday morning. The school will take several weeks to reopen. Photograph by Vincent Feuray / Hans Lucas.