Blocage de la rocade de Toulouse par les agriculteurs
Toulouse, le 7 février 2018, blocage de la rocade par les agriculteurs Haut-Garonnais. Pendant que les représentants agricoles rencontraient Stéphane Travert, le ministre de l'Agriculture à Paris, environ 200 agriculteurs ont bloqué le périphérique toulousain pour protester contre la nouvelle carte des zone défavorisées. Le dispositif des zones défavorisées permet aux agriculteurs de recevoir entre 8 000 et 10 000 € d'aides par an. Début 2017, la Haute-Garonne comptait 400 communes classées. Stéphane Travert, le ministre de l'Agriculture avait présenté le 20 décembre aux organisations syndicales une nouvelle carte, qui ne comptait plus que 170 communes classées. Inquièts pour leur futur, les agriculteurs Haut-Garonnais se sont donc mobilisés en bloquant la rocade de Toulouse le 7 février, jour où les représentants des agriculteurs rencontraient le ministre de l'agriculture pour renégocier la carte des zone défavorisées. Après avoir obtenu des garanties, ils ont quitté la rocade en fin de soirée.
Farmers block the Toulouse ring road
Toulouse, 7 February 2018, blocking of the ring road by farmers coming from Haute-Garonne. While agricultural representatives met with Stéphane Travert, the Minister of Agriculture in Paris, about 200 farmers blocked the Toulouse ring road to protest against the new map of less-favoured areas.
The less-favoured areas scheme allows farmers to receive between €8,000 and €10,000 in aid per year. At the beginning of 2017, Haute-Garonne had 400 classified communes. On 20 December, Stéphane Travert, the Minister de l' Agriculture, presented a new map to the unions, which now had only 170 classified municipalities. Concerned about their future, the farmers of Haute-Garonne mobilized to block the Toulouse ring road on 7 February, when farmers' representatives met with the Minister of Agriculture to renegotiate the map of less-favoured areas. After receiving guarantees, they left the road at the end of the evening.