Quatre Femmes en devenir chez les Compagnons de Devoir
« Permettre à l?homme de s'accomplir dans et par son métier, par le partage d'un esprit, dans une attitude d'ouverture et de transmission », tel est le but fixé par les Compagnons du Devoir. Cet idéal clairement exprimé a traversé plusieurs siècles et perdurera, relayé en cela par chaque Compagnon du Devoir, désireux d'offrir au plus grand nombre cette même possibilité car il est lui-même reconnaissant d'avoir eu un jour la chance de rencontrer le compagnonnage. J'ai suivi pendant deux jours quatre femmes en devenir. Chez les Compagnons on ne fait pas la différence, l'exigence est la même pour chacun qui veut un jour atteindre les sommets de son art.
Four Emerging Women with the Compagnons de Devoir
"Allowing people to fulfill themselves in and through their profession, by sharing a spirit, in an attitude of openness and transmission", such is the goal set by the Compagnons du Devoir. This clearly expressed ideal has gone through several centuries and will endure, relayed in this by each Compagnon du Devoir, eager to offer as many people as possible this same possibility because they themselves are grateful to have had the chance one day to meet the companionship . I followed four women in the making for two days. At Les Compagnons we don't make the difference, the requirement is the same for everyone who wants to one day reach the heights of their art.