le voyage
Plongée dans une Egypte où passé et présent se mêlent, j'ai découvert des paysages fantastiques, le rire des enfants au bord du nil.
Le chemin parcouru de la rive est à la rive ouest du nil est enchantement, rêverie et porte notre esprit à une déambulation poétique. Je n'avais pas encore connu ces sensations. Je n'avais pas encore vécu ce lâcher-prise.
Tout est beauté, tout est majestueux, tout est splendeur à en devenir presque magique. Photographies en noir et blanc imparfaites, elles relatent mon histoire lors de la découverte des sites, du nil et de ses richesses. Pays aux 700 dieux et 200 pharaons, c'est une immersion, comme au temps des premiers égygptologues, que je vous propose.
The trip
Immersed in an Egypt where past and present mingle, I discovered fantastic landscapes and the laughter of children on the banks of the Nile.
The journey from the east to the west bank of the Nile is enchanting, dreamlike and takes our minds on a poetic wander. I hadn't experienced these sensations before. I had not yet experienced this letting go.
All is beauty, all is majesty, all is almost magical splendor. These imperfect black and white photographs tell the story of my discovery of the sites, the Nile and its riches. A land of 700 gods and 200 pharaohs, it's an immersion, as in the days of the first Egyptologists, that I offer you.