FARO ALTO
Entre mer et volcans, la Sicile se révèle comme un témoin et un carrefour d’humanité.
Ses rues, ses marchés, ses ports portent la mémoire des gestes quotidiens et des vies qui s’y croisent.
Les passages. Les traversées. Les exils.
Flux migratoires silencieux. Pressions politiques et économiques. Regards croisés, rencontres, tensions.
Faro Alto se dresse comme repère, phare et symbole d’espoir.
Pour ceux qui fuient. Pour ceux qui traversent. Pour ceux qui restent.
Pierres et visages racontent des récits de résilience, d’absences et de mémoire.
FARO ALTO
Between sea and volcanoes, Sicily stands as a witness and crossroads of humanity.
Its streets, markets and ports bear the memory of everyday gestures and the lives that intersect there.
Passages. Crossings. Exiles.
Silent migratory flows. Political and economic pressures. Exchanged glances, encounters, tensions.
Faro Alto stands as a landmark, a beacon and a symbol of hope.
For those who flee. For those who cross. For those who remain.
Stones and faces tell stories of resilience, absence and memory.
An island that is both a refuge and a border, a palimpsest where passages, lives and absences overlap