Opération de blocage du péage de St-Arnoult-en-Yveline.
Le péage de Saint-Armoul sur l' autoroute A 10 en région parisienne fut bloqué par environ 200 tracteurs. Cette opération était la suite du mouvement des agriculteurs née dans le sud de la France en Haut- Garonne à l 'initiative notamment de Jérôme Bayle agriculteur. Les revendications tournaient principalement autour d' une demande de simplification des démarches administratives et, par une remise immédiate de la taxe intérieure de consommation sur les produits énergétiques (TICPE) de GNR (Gazole Non Routier).
Ce blocage a vu la visite en milieu d' après-midi de monsieur Gérard Larcher ( Président du Sénat) pour échanger et soutenir les agriculteurs. Le blocage devait être levé à minuit engagement prit par les agriculteurs.
Operation to block the St-Arnoult-en-Yveline toll plaza.
The Saint-Armoul toll booth on the A10 freeway near Paris was blocked by around 200 tractors. This operation was a continuation of the farmers' movement which originated in the south of France, in the Haut-Garonne region, on the initiative of farmer Jérôme Bayle. Their demands revolved mainly around a call for simplification of administrative formalities, and an immediate rebate of the domestic consumption tax on energy products (TICPE) for GNR (Gazole Non Routier).
The blockade saw a mid-afternoon visit from Mr Gérard Larcher (President of the French Senate) to exchange views and support the farmers. The blockade was due to be lifted at midnight, a commitment made by the farmers.