A Abidjan, la vie prend ses droits le long du canal d Anoumabo
Bouché par les déchets et l ensablement progressif, le canal est aussi colonisé par les jacinthes d eau. Malgré une opération de curage ayant duré plus de deux ans, il reste aujourd hui un environnement insalubre problématique et sur lequel on construit progressivement.
Trait d union entre les quartiers, le canal est aussi la marque d une fracture entre différentes classes sociales. Les quartiers dortoirs désordonnés d Anoumabo et Sans Fil poussent de manière précaire et anarchique, obligeant les habitants du bord du canal à se réinventer. Ils ont imaginé une nouvelle façon de se déplacer : les passeurs de rives, en transportant la population d un côté à l autre créent ainsi du lien social avec les quartiers d en face (Marcory et Koumassi).
Enfin, les habitants du canal ont développé de nombreuses activités informelles qui génèrent une petite économie locale (fumage de poisson, fabrication de savon, récupération, célébrations religieuses, etc.), ce qui confère à ces villages une identité propre.
In Abidjan, life takes its course along the Anoumabo canal
Clogged by waste and progressive silting, the canal is also colonised by water hyacinths. Despite a cleaning operation that lasted more than two years, it remains today a problematic unhealthy environment that is gradually being built upon.
A link between neighbourhoods, the canal is also the mark of a divide between different social classes. The disorganised dormitory districts of Anoumabo and Sans Fil are growing in a precarious and anarchic way, forcing the inhabitants of the canal bank to reinvent themselves. They have imagined a new way of getting around: the canal boatmen, by transporting the population from one side to the other, create social links with the districts opposite (Marcory and Koumassi).
Finally, the inhabitants of the canal have developed numerous informal activities that generate a small local economy (fish smoking, soap making, recycling, religious celebrations, etc.), which gives these villages their own identity.