Ballet nocturne
"Quand j'aborde la route après un long cheminement dans les prairies gorgées de nuit, je reprends mon souffle, je me durcis de toutes mes forces.
Je marche droit devant moi, frôlée par les phares de voitures, ces prunelles aux aguets. Chaque fois que l'une d'elles s'arrête, la portière s'entrouvre, et une main me fait signe. Mon coeur s'arrête de battre.
Qui est là, qui m'attend à l'intérieur de cette voiture pleine de nuit ? Je suis clouée sur place.
Défense de s'enfuir !
J'approche pas à pas, retenue par une corde invisible. Penchée, je regarde : cette seconde c'est la vie que je joue !
Cet homme, dont je devine dans la pénombre la silhouette maigre ou massive, est-ce un flic ? un assassin ? Il fait que je voie ses yeux, une autre seconde aiguë et douloureuse, il faut que je me décide.
Vite, la voiture n'attend pas, d'autres suivent, on m'observe, on m'appelle. Je n'ai plus qu'à sauter, à me laisser emporter, à peine la portière refermée.
Combien de fois suis-je tombée dans des pièges ! C'est la loterie de la nuit. Chaque aube est une délivrance, une résurrection ; on a échappé au pire."
Grisélidis Réal « le noir est une couleur »
Night ballet
"When I approach the road after a long walk through the night-soaked meadows, I catch my breath, I harden with all my strength.
I walk straight ahead, brushed by the headlights of the cars, their eyes on the lookout. Every time one of them stops, the door opens, and a hand beckons me. My heart stops beating.
Who is there, who is waiting for me inside this car full of night? I am frozen in place.
No running away!
I approach step by step, held back by an invisible rope. Leaning over, I look: this second I am playing with my life!
This man, whose thin or massive silhouette I can make out in the half-light, is he a cop? I have to see his eyes, another sharp and painful second, I have to decide.
Quickly, the car does not wait, others follow, I am observed, I am called. All I have to do is jump out, let myself be carried away, as soon as the door is closed.
How many times have I fallen into traps! It is the lottery of the night. Each dawn is a deliverance, a resurrection; we have escaped the worst."
Grisélidis Réal "Black is a colour"