Les jours qui brûlent
À l'heure où des départements entiers basculent en alerte vigilance rouge chaque été, cette série regarde la canicule non plus comme un événement, mais comme un état permanent : la nouvelle normalité. En Vendée, du littoral aux champs de l'intérieur, la chaleur est suivie là où elle s'installe : champs moissonnés trop tôt, enrouleurs d'irrigation au travail, serres saturées, lignes à haute tension sous un ciel de braise, et, derrière les volets clos, des corps qui boivent, qui cherchent l'ombre et l'air devant un ventilateur. Un parti pris colorimétrique — l'orange, l'ambre, les teintes chaudes — irrigue chaque image et transforme la lumière en avertissement : ce qui réchauffe finit par brûler. Entre paysage documentaire et tension picturale, l'ensemble compose le portrait d'un territoire, et d'une époque, qui apprennent à vivre sous une chaleur à la létalité silencieuse.
The Burning Days
At a time when entire departments are placed on red alert every summer, this series views the heat wave not as a one-time event, but as a permanent state: the new normal. In the Vendée, from the coast to the inland fields, the heat is tracked wherever it settles: fields harvested too early, irrigation reels in operation, overheated greenhouses, high-voltage power lines under a scorching sky, and, behind closed shutters, people drinking, seeking shade and a breeze in front of a fan. A coloristic choice—orange, amber, warm hues—permeates every image and transforms the light into a warning: what warms eventually burns. Straddling the line between documentary landscape and pictorial tension, the series paints a portrait of a region—and an era—learning to live under a heat of silent lethality.