Londres
Cela faisait un moment que je n’avais pas fait le voyage vers Londres pourtant si proche de la Bretagne. Mais quelle surprise de découvrir cette nouvelle ville tellement modifiée depuis le début des années 2000. Je reste dans les premières couronnes de la ville mais me préparerai certainement à y retourner pour explorer ces contours plus éloignés. Je me souviens de ces docks sur la Tamise maintenant totalement réhabilités en quartier hype… Il faudra certainement s’écarter de plus en plus pour aborder des paysages ordinaires, quotidiens, populaires.
London
It's been a while since I made the trip to London, even though it's so close to Brittany. But what a surprise to discover this new city that has changed so much since the early 2000s. I'm staying in the city's inner suburbs, but I'll certainly be getting ready to go back to explore these more distant outlines. I remember the docks on the Thames, now totally rehabilitated as a hype district... We'll certainly have to go further and further afield to get to grips with ordinary, everyday, popular landscapes.