Les chroniques du trot : de l'écurie à la ligne d’arrivée
Projet de longue haleine consacré à l’évolution des courses de trot françaises. Entre les écuries de province et les hippodromes de la capitale, j’ai suivi le parcours du cheval, de son réveil jusqu’à la course, en mettant en lumière le processus de préparation observé lors de ma visite aux écuries Belgraves, dans le département du Cher, ainsi que l’ensemble des acteurs qui font vivre cet univers, du maréchal-ferrant au turfiste, jusqu’au jockey sur la ligne d’arrivée lors des nombreuses épreuves disputées à l’hippodrome de Vincennes, nommé le temple du trot.
Trotting chronicles: from the stables to finish line
A long term project dedicated to the evolution of French trotting races. Between provincial stables and the capital’s racecourses, I followed the horse’s journey from waking up to the race, highlighting the preparation process observed during my visit to the Belgraves stables in the Cher department, as well as all the people who bring this world to life, from the farrier to the bettor, up to the jockey at the finish line during the many races held at the Vincennes racecourse, known as the temple of trotting.