INTERDIT DE PLONGER.
Les petits plongeurs de la Corniche sautent ici pendant quatre mois ,et ils se reapproprient ce lieu interdit par les policiers, pour en faire leur lieu de liberté, et leurs rituels adolescents. Ce sont des jeunes entre 12 et 20 ans de tout endroit de Marseille, que ce soient des cités, comme des quartiers voisins. Tous se mettent au défi d'être immortel, entre peur et courage. Il y expriment leur identité au prix de leur vie.
NOT ALLOWED TO DIVE.
The little divers of the Corniche jump here for four months, and they reappropriate this place forbidden by the police, to make it their place of freedom, and their teenage rituals. They are young people between 12 and 20 years old from all over Marseilles, whether they are from the suburbs or the neighboring districts. They all challenge themselves to be immortal, between fear and courage. They express their identity at the cost of their lives.