A NOS BALADES ECARLATES
France, Sigean et alentours, Septembre 2024. Sur la plage, quelques étoiles de mer, des coquillages, le bruit feutré de nos pas. Bribes de conversations ici et là entrecoupées de longs silences. Là, une dépouille de dauphin suinte dans le sable. La scène résonne, vibre, percute mes pensées.
Le paysage change au rythme de mes ébranlements, tantôt teinté d’un rouge écarlate, tantôt un noir et blanc paisible et nostalgique.
Cette série photo explore l’intimité de ces instants partagés avec mon père. Balades chargées d’émotions au cours desquelles nous nous retrouvons parfois. Souvent silencieux, ces moments d’introspection partagés sont devenus au fil des ans le terrain de jeu d’une relation père-fille complexe. Des retrouvailles colorées de pudeur, d’amour et de craintes.
TO OUR SCARLET WALKS
France, Sigean and surrounding area, September 2024. On the beach, a few starfish, shells, the muffled sound of our footsteps. Snatches of conversation here and there, interspersed with long silences. Here, the remains of a dolphin ooze into the sand. The scene resonates, vibrates, impacts my thoughts.
The landscape changes to the rhythm of my shaking, sometimes tinged a scarlet red, sometimes a peaceful, nostalgic black and white.
This photo series explores the intimacy of those moments shared with my father. Emotionally-charged strolls during which we sometimes meet again. Often silent, these shared moments of introspection have over the years become the playground for a complex father-daughter relationship. A reunion colored by modesty, love and fear.