J'irai arpenter les cimes - Ascension du Mont Aiguille
Situé au coeur de la réserve naturelle des Hauts-Plateaux du Vercors, le Mont Aiguille a de tout temps fasciné les Hommes. Avec sa forme singulière et ses allures de forteresse, cette dent coupée du reste de la barrière Est du Vercors par l'érosion fut longtemps surnommée le « Mont inaccessible ». S'élevant à 2085m d'altitude, son ascension en 1492 marque l'acte de naissance de l'alpinisme. Si son ascension n'est plus aujourd'hui un exploit, elle reste une belle aventure qui marque les grimpeurs qui ont le bonheur d'arpenter sa prairie sommitale. Un petit goût de bout du monde, une ile de verdure au milieu des nuages. Improbable, fascinante.
I will walk the peaks - Ascent of the Mont Aiguille
Located in the heart of the Vercors Highlands Nature Reserve, Mont Aiguille has always fascinated people. With its singular shape and its fortress-like appearance, this tooth cut off from the rest of the eastern barrier of the Vercors by erosion was for a long time nicknamed the "inaccessible mountain". Rising to an altitude of 2085m, its ascent in 1492 marked the birth of mountaineering. If its ascent is no longer a feat today, it remains a beautiful adventure which marks the climbers who have the happiness to walk on its summit meadow. A little taste of the end of the world, an island of greenery floating in the clouds. Improbable, fascinating.