Edouard Philippe D-DAY 75
Ce 6 juin 2019, à l'occasion des commémorations des 75 ans du Débarquement en Normandie, le Premier ministre, E. Philippe, s'est rendu à Sainte-Mère-Eglise (Manche). Poignées de main, accolades, sourires ont été échangés avec les habitants, les touristes et les militaires. E. Philippe a déambulé à travers cette commune connue pour avoir été l'une des premières de France libérées le 6 juin 1944. Le Premier ministre a prêté une oreille attentive aux anecdotes racontées par son maire, Jean Quetier. Pour exemple : le symbole de Sainte-Mère-Eglise se situe précisément sur le toit de son église. Un mannequin représente le parachutiste américain John Steele, resté coincé sur le clocher de l'église, dans la nuit du 5 au 6 juin 1944.
Edouard Philippe n'a pas manqué de rappeler ses origines normandes. Né à Rouen, il a été maire du Havre de 2010 à 2017, ville également martyre de la bataille de Normandie...
En collaboration avec Laura Bayoumy, journaliste indépendante. Texte disponible sur demande.
French Prime minister during D-DAY 75
On this 6th of June 2019, in the occasion of the 75 years Anniversary of the D-DAY in Normandy, the French Prime minister, E.Philippe, went to Sainte-Mère-Eglise (Normandy). Handshake, embraces, smiles have been exchange with inhabitants, tourists and servicemen. E.Philippe walked through the village known to be one of the first free ones on June 6th 1944. The Prime minister listened carefully to anecdotes told by its mayor, Jean Quetier. For exemple: The symbol of Sainte-Mere-Eglise is precisely on his Church's roof. A manikin shows John Steele, an american parachutist who stayed stuck on the Church tower on the night of the 5-6th of June 1944.
The Prime ministre certainly said his normand origins. Born in Rouen, he was the mayor of Le Havre from 2010 to 2017, also a martyr city from the Normandy battle.
In collaboration with Freelance Journalist Laura Bayoumy. Text available on demand.