God loves gay
Alors étudiant en théologie, Roberto González est convoqué par son directeur qui lui dit : il paraît que tu es gay, jamais tu ne deviendras pasteur ! Mais Roberto ne perd pas la foi et, en 1998, il crée une église pour la communauté LGBT dans son humble appartement de Buenos Aires.
Chaque dimanche, en compagnie de Norberto, l'homme de sa vie, il donne la messe pour ceux qui sont rejetés par l'église, selon un adage qui lui est cher : « Dieu vous donne des ailes et la religion vous met en cage ».
God loves gay
While he was studying theology, Roberto González was told by his principa l : "I've heard that you are gay ! Sorry but you will never become a pastor !". But Roberto didn't loose his faith in God and, in 1998, he created a church for LGBT community in his humble department in Buenos Aires'heart.
Each Sunday, with Norberto, the man of his life, he gives mass for those who are not allowed to get to traditional church, and he never forgets to start it with his favorite saying : « God gives you wings and religion locks you in cages ».