Pastoralisme itinérant, des bergers herbassiers dans l'Aude
Après avoir été bers durant cinq ans, Juliette Martorell et François Oriol pratiquent depuis deux ans le pastoralisme itinérant dans le département de l'Aude. À la tête d'un troupeau de 370 animaux, le couple différencie ses bêtes par la couleur de la pègre sur la laine. Leur troupeau est toute l'année dehors et se déplace au gré des saisons et des parcelles à pâturer. Afin de trouver de l'herbe, le couple interroge les mairies et se renseigne auprès du cadastre ou du site Geoportail. "Mais notre démarche repose surtout sur le bouche-à-oreille et nous allons à la rencontre des gens faire de la prospection foncière. Cela nous arrive même de courir après des tracteurs."
Itinerant pastoralism, grazing shepherds in Aude
After working as shepherds for five years, Juliette Martorell and François Oriol have been practising itinerant pastoralism in the Aude department for the last two years. At the head of a herd of 370 animals, the couple distinguish their cattle by the colour of the underworld on their wool. Their herd is outside all year round, moving with the seasons and the grazing plots. To find grass, the couple check with the local councils, the land registry and the Geoportail website.
"But our approach is mainly based on word of mouth, and we go out and meet people to prospect for land. Sometimes we even chase tractors."