Apiculteur urbain sur les toits de Paris.
C'est en 2000 que la pratique est née. Depuis, de grandes villes comme New York, Londres ou Paris abritent une nouvelle génération d'apiculteurs. Leurs objectifs : assurer la reproduction de colonies d'abeilles, essentielle pour la survie de l'humanité.
Tout a commencé avec le mouvement pour la réappropriation des villes par les citoyens, dans le cadre de l'agriculture urbaine. En effet, les défenseurs de l'apiculture urbaine avancent en priorité des arguments environnementalistes, par exemple, le fait qu'un peu moins de la moitié de la nourriture destinée à l'humain soit assurée par la pollinisation effectuée par les abeilles. Ce n'est donc pas simplement pour la production de miel que l'initiative à ce type d'apiculture a vu le jour.
Urban beekeeper on Paris rooftops.
The practice was born in 2000. Since then, large cities such as New York, London and Paris have become home to a new generation of beekeepers. Their objective: to ensure the reproduction of bee colonies, essential for the survival of humanity.
It all started with the movement for the reappropriation of cities by citizens, in the framework of urban agriculture. Indeed, the advocates of urban beekeeping put forward primarily environmentalist arguments, for example, the fact that just under half of the food for humans is provided by pollination by bees. The initiative for this type of beekeeping was therefore not simply for the production of honey.