La Casbah d'Alger: Mémoire et héritage d’un lieu vivant
Classée au patrimoine mondial de l’UNESCO, la Casbah d’Alger est bien plus qu’un quartier ancien : elle est le cœur battant de la mémoire algérienne. Entre ses ruelles labyrinthiques, ses maisons blanches aux portes sculptées et ses escaliers escarpés, se mêlent des siècles d’histoire, de résistance et de vie quotidienne.
Symbole de la lutte pour l’indépendance pendant l’occupation française, la Casbah fut un bastion de courage et d’organisation populaire, où chaque ruelle portait un écho de liberté. Aujourd’hui encore, malgré la dégradation du bâti, elle demeure un espace habité, vibrant, où les traditions se perpétuent du port du haïk aux rituels du thé, des gestes d’hospitalité aux liens de voisinage.
Cette série photographique explore ce patrimoine vivant, à travers les visages, les textures et la lumière qui racontent la persistance d’une identité profondément ancrée dans la pierre et la mémoire collective.
The Casbah of Algiers: Memory and Heritage of a Living Place
A UNESCO World Heritage Site, the Casbah of Algiers is much more than an old quarter: it is the beating heart of Algerian memory. Within its labyrinthine alleyways, white houses with sculpted doors, and steep staircases, centuries of history, resistance, and daily life intertwine.
A symbol of the struggle for independence during the French occupation, the Casbah was a bastion of courage and popular organization, where every alleyway echoed with the spirit of freedom. Even today, despite the deterioration of its buildings, it remains a vibrant, inhabited space where traditions are perpetuated, from the wearing of the haik to the rituals of tea, from gestures of hospitality to the bonds of neighborliness.
This photographic series explores this living heritage through faces, textures, and light, revealing the enduring nature of an identity deeply rooted in stone and collective memory.