La fabrication des sucreries "Halawet el Mouled"
Célébré chaque année le 12 Rabi el Awal, l'anniversaire du Prophète Mohamed (ou Al Mawlid al Nabawi) donne lieu à de grandes festivités à travers toute l'Egypte. A cette occasion, et ce depuis l'époque des Fatimides, sont vendues les traditionnels Halawet el Moulid, statuettes en sucre en forme poupées (et plus exactement de mariée) et de cavaliers.
Ici, dans cet atelier situé dans le quartier de Bab el Bahr, les statuettes faites de sucre, miel et gélatine sont fabriquées depuis plus de 70 ans de manière traditionnelle et selon un processus inchangé : les ingrédients sont mélangés dans une casserole en cuivre avant d'être coulé dans des moules en bois qui donneront la forme aux poupées.
The production of the sweets "Halawet el Mouled"
Celebrated every year on the 12th of Rabi el Awal, the birthday of the Prophet Mohamed (or Al Mawlid al Nabawi) gives rise to great festivities throughout Egypt. On this occasion, and since the time of the Fatimids, the traditional Halawet el Moulid are sold, sugar statuettes in the shape of dolls (and more exactly of brides) and riders.
Here, in this workshop in the Bab el Bahr district, statuettes made from sugar, honey and gelatine have been made for over 70 years in the traditional way, using an unchanged process: the ingredients are mixed in a copper pan before being poured into wooden moulds that will give the dolls their shape.