FEMMES DE LOIRE
Sur une plage minuscule, en contrebas d'un chemin caché aux non-initiés, des amies se retrouvent pour passer un moment de détente. L'environnement sauvage autorise le corps à prendre davantage de place que d'ordinaire, et chacune peut se laisser aller à ce qui lui fait plaisir, goûter l'eau nue ou en maillot, faire des blagues, sentir le soleil chauffer la peau. Leur amitié du quotidien leur permet confiance et bienveillance, loin des injonctions de répondre à des critères de beauté. Elles sont libres. Et ensemble.
WOMEN FROM THE LOIRE
On a tiny beach, down a path hidden from the uninitiated, a group of women meet for a moment of relaxation. The wild environment allows the body to take up more space than usual, and each one can indulge in what pleases her, taste the water naked or in a swimming costume, make jokes, feel the sun warming her skin. Their everyday friendship allows them to trust and be kind, far from the injunctions to meet beauty criteria. They are free. And together.