CAMARGUE, LA LENTE SUBMERSION DES CABANONS
Située à l'embouchure du grand Rhône, entre le fleuve et la mer, la ville de Port Saint Louis du Rhône, est l'une des trois portes d'entrée de la Camargue sauvage. Autrefois demeures de pécheurs, les cabanons deviennent au XXè siècle des lieux de villégiature et incarnent un art de vivre en harmonie avec la nature, un lieu de repos et de partage entre chaque génération. Cependant, la montée des eaux, conséquence directe du changement climatique, menace aujourd'hui cet héritage. Les zones submersibles gagnent du terrain, transformant ce qui était autrefois des lieux de vie en espaces abandonnés et vulnérables. De nombreux cabanons, situés en première ligne face à la mer, sont aujourd'hui désertés. À travers cette série de photographies, l'objectif est de capturer la beauté mélancolique de ces cabanons, tout en témoignant de l'urgence écologique qui pèse sur eux.
CAMARGUE, THE SLOW SUBMERGENCE OF THE SHEDS
Situated at the mouth of the Rhône, between the river and the sea, the town of Port Saint Louis du Rhône is one of the three gateways to the wild Camargue.
Once the homes of fishermen, the cottages became holiday resorts in the 20th century, embodying an art of living in harmony with nature, a place for rest and sharing between generations.
However, rising sea levels, a direct consequence of climate change, are now threatening this heritage. Submerged areas are gaining ground, transforming what were once places to live into abandoned and vulnerable spaces. Many of the cottages on the front line facing the sea are now deserted.
Through this series of photographs, the aim is to capture the melancholy beauty of these shacks, while at the same time bearing witness to the ecological emergency hanging over them.