Rudolf
Il était une fois, sur la plus vaste île du monde, le Groenland, vivait un petit pêcheur. Il habitait une maison, aux couleurs du soleil, sur la montagne d'Uummannaq, la ville du père-noël ! En 2015, je rencontrais Rudolf pour la première fois. Ce fut le début d'une amitié et le commencement, sur l'île, de mes projets...
Rudolf Hammond naquit le 4 avril 1944. Ses amis le surnommaient 44. Il était marié mais sa bien-aimée nous avait quittés. Il avait deux fils, des jumeaux. Il se coiffait souvent d'un bonnet de laine portant son nom ainsi que d'un pullover embelli de son blason. Avec son visage expressif, son oeil paresseux et sa carrure un peu trapue, le petit homme se déplaçait en boitant. Il possédait aussi une meute de chiens, qu'il aimait tant !
Rudolf allait, inlassablement, jour après jour, remonter son filet et vider les poissons. Il sifflotait, du matin au soir, des airs qui m'étaient inconnus mais qui égayaient sa bouille farfelue. Le brave travailleur été tombé dans l'eau plusieurs fois, s'écroulant sous la glace comme attiré dans les filets de Sedna...
Après les longues journées de pêche, nous prenions souvent le café. Rudolf parlait Groenlandais un peu Danois et quelques rares mots d'anglais. Je ne comprenais pas tout ce qu'il me disait alors, il me jouait de l'harmonica et chantait avec sa drôle de voix...
Rudolf
Once upon a time there lived a fisherman on the largest Island in the world, Greenland. His dwelling was a sunshine colored house on Uummannaq Mountain, home to Father Christmas! I first encountered Rudolf in 2015. It was the start of our friendship and the beginning of my projects on the Island?
Rudolf Hammond saw the light of day on April 4th 1944. His friends gave him the nickname « 44 ». He was married but his beloved had passed away. He had twin sons. His head was often adorned with a woolen hat bearing his name and he wore a pullover embellished with his coat of arms. In its midst he hid a flask to warm his heart on icy days. This small man was stocky and walked with a limp, had a lazy eye in an expressive face. He also kept a pack of dogs whom he loved so.
Day in, day out, Rudolf ceaselessly hauled his net, gutting the fish. He was not allowed to sell his catch at the factory as he received a pension! From dawn to dusk he whistled merry tunes, which were unknown to me but his funny face lit up as he did so. This hard worker fell in the water several times, collapsing with the ice as if drawn by Sedna's nets?
We often drank coffee after his long days fishing. Rudolf spoke Greenlandic, a little Danish and a few sparse words of English. I did not understand everything he said so he played the harmonica and sang in his strange voice...