EnfanceS en suspens #1 NON TELECHARGEABLE
Projet documentaire toujours en cours, je suis le quotidien de plusieurs jeunes de l ASE ainsi que des personnels encadrants (educateurs et educatrices, maitresses de maison, veilleurs et veilleuses de nuit, assistante familiale etc..) ce dans plusieurs types de structures accueillant des jeunes placés sous protection de l 'Aide Sociale à l'Enfance (ASE): Maison d'Enfants à Caractere Social (MECS) famille d'accueil, Jeunes Majeurs, qu'ils soient heberges dans des studios ou qu'ils aient fini leur contrat jeune majeur.
Ce projet photo est toujours en cours et est accompagné de texte.
Partie #1 du projet: le quotidien de plusieurs MECS ou villas educatives dans lesquelles me suis rendue a plusieurs reprises.
Cette maison d'enfants à caractere social propose un accueil en petites unités éducatives insérées au sein de la cité et basées sur une organisation de type familial ou communautaire.
Par souci de protection, les photos ne sont pas disponibles donc pas telechargeables, merci de me contacter au prealable.
Child Welfare
This documentary project is still in progress. I'm following the daily lives of several young people from the ASE and their supervisors (educators, housekeepers, night watchmen and nightwomen, family assistants, etc.) in several types of facilities for young people placed under the protection of the ASE: Maison d'Enfants à Caractere Social (MECS), foster families, young adults, whether they're staying in studios or have finished their young adult contract.
This photo project is still ongoing and is accompanied by text.
Part #1 of the project: the daily life of several MECS or educational villas that I have visited on several occasions.
These social children's homes provide care in small educational units that are integrated into the community and based on a family or community organisation.
For protection reasons, the photos are not available for downloading. Please contact me beforehand.