Une soirée à la noix
Depuis le 19 janvier 2024, les pêcheurs de coquilles Saint Jacques de la Baie de Seine ont récupéré l'autorisation de pêcher. Le soir vers 20h, lorsque les précieuses noix arrivent au port dans la poissonnerie artisanale, les pêcheurs doivent rapidement réaliser la manutention des noix pour préserver leur fraîcheur. De caisse en caisse, elles vont quitter le bateau, intégrer le hanger, être triées et réparties dans d'autres caisses en plastiques, pour ensuite être pesées et emballées dans des bourriches. Toutes les caisses sont ensuite transportées vers un camion réfrigéré qui préndra la route dès 21h pour rouler de nuit jusqu'à Rungis et livrer ainsi les restaurateurs qui aprenteront les halles dès 4h du matin.
Scallop's packing in Trouville
Since 19 January 2024, scallop fishermen in the Baie de Seine have been allowed to fish again. At around 8pm in the evening, when the precious nuts arrive in the artisanal fish market, the fishermen have to handle them quickly to preserve their freshness. From crate to crate, they leave the boat, enter the hanger, are sorted and divided into other plastic crates, before being weighed and packed in crates. All the crates are then transported to a refrigerated lorry, which will be on the road from 9pm onwards, driving through the night to Rungis to deliver to the restaurateurs who will be visiting the market from 4am.