Pour accéder à la série en entier, vous devez vous logger ou demander un compte Hans Lucas en cliquant ici.
EN MOLDAVIE AUSSI POURTANT C'EST LE TEMPS DES CERISES
Moldova, 2025. À Chișinău, les affiches promettent l’Europe, les ondes chuchotent Moscou, et les trolleybus traversent des immeubles qui portent plusieurs couches d’histoire. À quelques kilomètres, la route se délite et les vergers reprennent la main : on compte en bocaux, en retours d’Italie, en messages WhatsApp. Le Dniestr glisse entre des récits qui ne se choisissent pas. Ici, la géopolitique passe par la table de cuisine : tarifs d’électricité, papiers, bus qui arrivent à l’heure — ou pas. L’issue des législatives dira si la Moldavie accélère son ancrage à l’Union européenne ou si des forces pro-Moscou reprennent l’ascendant, sur fond de guerre en Ukraine voisine. En attendant, on cueille les cerises. Ce n’est pas une métaphore : c’est une saison. Les doigts se tachent, les conversations aussi. Le pays s’ajuste comme on recoud un vêtement : point par point, rien n’est parfait, beaucoup tient. Entre capitale et campagnes, “EN MOLDAVIE AUSSI POURTANT C’EST LE TEMPS DES CERISES” regarde la vie au ras du sol : une Lada ouverte dans un atelier, un cahier d’anglais plastifié, une soupe qui fume pendant que le présentateur égrène des pourcentages. Une élection dira une intention ; le quotidien fait le reste.
IN MOLDOVA TOO, IT IS CHERRY SEASON
Moldova, 2025. In Chișinău, posters promise Europe, the airwaves whisper Moscow, and trolleybuses pass buildings steeped in layers of history. A few miles away, the road crumbles and orchards take over: life is measured in jars, in returns from Italy, in WhatsApp messages. The Dniester River flows between stories that cannot be chosen. Here, geopolitics plays out at the kitchen table: electricity rates, paperwork, buses that arrive on time—or not. The outcome of the legislative elections will determine whether Moldova accelerates its integration into the European Union or whether pro-Moscow forces regain the upper hand, against the backdrop of war in neighboring Ukraine. In the meantime, we pick cherries. This is not a metaphor: it is a season. Fingers get stained, as do conversations. The country adjusts itself like a garment being sewn: stitch by stitch, nothing is perfect, but much holds together. Between the capital and the countryside, “IN MOLDOVA TOO, IT IS CHERRY SEASON” looks at life at ground level: an open Lada in a workshop, a laminated English notebook, soup steaming while the presenter rattles off percentages. An election will reveal an intention; everyday life does the rest.