Une fausse manifestation de droite
Cette manifestation s'inscrit dans le cadre du combat social pour l'abandon de la réforme de l'assurance chômage et la prolongation pour tous les intermittents du spectacle de l'année blanche jusqu'à la reprise totale des activités.
Des occupant.e.s du CDN de Besançon et des sympatisant.e.s du mouvement se sont réuni.e.s place de la Révoltution à Besançon avant d'aller arpenter les rues.
Vêtu.e.s de costumes, avec des pancartes dorées et des slogans "antisociaux", du vin et des huitres, les participant.e.s de cette manifestation ont scandé des slogans en référence à divers intérêts que la droite politique porte.
Avec autodérision et second degré cette marche s'est déroulée dans la bonne humeur sous le regard de badauds à la fois surpris, interloqués, confus et pour certains plutôt enthousiastes de voir une manifestation différente de celles ordinaires.
A fake right-wing demonstration
This demonstration is part of the social fight for the abandonment of the reform of the unemployment insurance and the extension of the year off for all the intermittent workers in the entertainment industry until the full resumption of activities.
Occupants of the Besançon CDN and supporters of the movement gathered at Place de la Révoltution in Besançon before going out into the streets.
Dressed in costumes, with golden placards and "anti-social" slogans, wine and oysters, the participants of this demonstration chanted slogans referring to various interests of the political right.
With self-deprecation and a sense of humour, this march took place in good spirits under the gaze of onlookers who were surprised, confused and, for some, rather enthusiastic to see a demonstration that was different from the ordinary ones.