Une journée avec Patrick Proisy, maire de Faches-Thumesnil
« Je mets un point d'honneur à ce que l'ensemble des décisions soient prises en collectif, en veillant à l'indépendance des élus. Les résultats sont là »
Patrick Proisy, maire de Faches-Thumesnil.
La plongée dans une journée de Patrick Proisy, maire de Faches-Thumesnil, commune de la métropole lilloise de 18 000 habitants, dévoile les coulisses d'un quotidien marqué par l'engagement. Au programme de cette journée du maire LFI: Briefing de la journée précédente et de celles à venir auprès de son personnel et conseillés municipaux, une réunion avec son homologue de Ronchin sur la coordination de la police de nuit, un moment solennel lors d'un hommage aux policiers morts en service puis une réunion publique, en soirée, en présence du député Manuel Bompard.
Ainsi, ce reportage restitue les différentes temporalité de l'action municipale: temps institutionnels, échanges formels et informels et moments de déplacement sur le terrain.
A day with Patrick Proisy, mayor of Faches-Thumesnil
« I make it a point of honor to ensure that all decisions are made collectively, ensuring the independence of elected officials. The results are there »
Patrick Proisy, mayor of Faches-Thumesnil.
A look back at a day in the life of Patrick Proisy, mayor of a municipality in the Lille metropolitan area with 18, 000 inhabitants, reveals the behind-the-scenes of a daily life marked by commitment. On the agenda for the LFI mayor's day: a briefing on the previous day and those to come with his staff and municipal councilors, a meeting with his couterpart in Ronchin on the coordination of night policing, a solemn moment during a tribute to police officers killed in the line of duty, ans then a public meeting int the evening with member of parliament Manuel Bompard.
This report captures the different temporalities of municipal action: institutional time, formal and infromal exchanges, and time spent in the field.