Pour accéder à la série en entier, vous devez vous logger ou demander un compte Hans Lucas en cliquant ici.
L'érosion et le recul de la côte sur le littoral atlantique Français.
Avec des tempêtes de plus en plus fortes et fréquentes, les côtes françaises s'érodent rapidement. Un quart du littoral, soit 1 500 km, est touché par le phénomène. En Charente-maririme, le recul y est particulièrement impressionnant, supérieur à 3 mètres par an.
De toutes les côtes françaises, elle serait l'une des régions les plus touchées par une potentielle montée des eaux liée au dérèglement climatique. Réalisée à partir de données satellitaires affinées une nouvelle simulation inquiètante projette les côtes charentaises en 2050.
À La Tremblade, l'érosion s'avère nette et dévastatrice. Construit en 1905 à 2 km de la mer, le phare de la Coubre se situe désormais à moins de 200 m du rivage. Les ruines des fondations de l'ancien sémaphore refont surface sur la plage. Enfin, en février dernier, sur la plage de l'Embellie, les scientifiques ont constaté que nous avons perdu 40 m de côte !
Coastal erosion and retreat on the French Atlantic coastline.
With increasingly strong and frequent storms, the French coastline is eroding rapidly. A quarter of the coastline, i.e. 1,500 km, is affected by the phenomenon. In Charente-Maritime, the recession is particularly impressive, exceeding 3 metres per year.
Of all the French coasts, it would be one of the regions most affected by a potential rise in water levels due to climate change. Using refined satellite data, a worrying new simulation projects the Charente coastline in 2050.
At La Tremblade, the erosion is clear and devastating. Built in 1905 2 km from the sea, the Coubre lighthouse is now less than 200 m from the shore. The ruins of the foundations of the old semahore are resurfacing on the beach. Finally, last February, on the beach of l'Embellie, the scientists noted that we had lost 40 m of coastline!