Loire - La Volerie du Forez
Située dans le Forez (département de la Loire), la Volerie du Forez accueille tout au long de l'année, dans le cadre exceptionnel du château Saint-Anne à Marcilly Le Chatel, quelque 150 pensionnaires (aigles, vautours, faucons, milans, pyrargues, buses de Harris, grands-ducs de Sibérie, perroquets, pour ne citer qu'eux) dont la plupart ont été abandonnés, donnés ou saisis sur décision de justice pour maltraitance ou détention illégale. L'équipe de passionnés est en charge de la pesée, du nourrissage, de l'entrainement au vol, du soin, de l'équilibre des volières, etc.
La Volerie s'engage dans un programme de protection de la biodiversité en soutenant des programmes d'élevage, de conservation et de recherche, de reproduction, en lien avec d'autres structures, en France et ailleurs.
D'avril à septembre, les soigneurs se transforment en comédiens pour proposer des spectacles de rapaces et de diurnes et offrir aux volontaires des initiations.
France- Loire - The Volerie du Forez
Located in Forez (Loire department), the Volerie du Forez welcomes all year long, in the exceptional setting of the Château Saint-Anne in Marcilly Le Chatel, some 150 birds (eagles, vultures, falcons, kites, pyrargues, Harris's hawks, Siberian great horned owls, parrots, to name but a few), most of which have been abandoned, given away or seized by court order for mistreatment or illegal detention. The team of enthusiasts is in charge of weighing, feeding, flight training, care, balancing the aviaries, etc.
La Volerie is committed to a program of protection of biodiversity by supporting breeding, conservation and research programs, and reproduction, in conjunction with other structures in France and elsewhere.
From April to September, the caretakers transform themselves into actors to offer shows of birds of prey and diurnal birds, and to offer initiations to volunteers.