CEREALES ET PARADIS
Notre farine est produite avec nos céréales cultivées sur notre ferme en agriculture de conservation des sols dans le sud haut-marnais. Ce mode de production vertueux permet de préserver la faune et la flore ainsi que la biodiversité de notre ferme.
Ces céréales qualitatives sont ensuite travaillées avec un moulin type « Astrié » qui, contrairement à un moulin traditionnel où c'est le poids des meules qui vient écraser le grain, va dérouler ce dernier entre ses meules en granit dont on règle la hauteur.
Ainsi, le grain est très peu chauffé ou oxydé ce qui tuerait tous les nutriments ; la farine est extraite en un seul passage, gage de préservation des liaisons gluten-amidon pour une meilleure digestibilité, le germe de la céréale est introduit dans la farine, les nutriments et les minéraux sont également préservés ; la farine est douce, nutritive et savoureuse.
Notre farine est l'exact reflet de nos céréales et de notre terroir !
Les suivre sur
FACEBOOK et
INSTAGRAM
CEREALES ET PARADIS
Our flour is produced with cereals grown on our farm in soil conservation agriculture in the southern Haut-Marne. This virtuous method of production allows us to preserve the fauna and flora as well as the biodiversity of our farm.
These quality cereals are then worked with an "Astrié" type mill which, unlike a traditional mill where it is the weight of the millstones that crushes the grain, unrolls the grain between its granite millstones whose height can be adjusted.
Thus, the grain is not heated or oxidized very much, which would kill all the nutrients; the flour is extracted in a single pass, which preserves the gluten-starch bonds for better digestibility, the germ of the cereal is introduced into the flour, the nutrients and minerals are also preserved; the flour is soft, nutritious and tasty.
Our flour is the exact reflection of our cereals and our land!