Visibile ma non troppo / (quelque peu invisible)
Trois minutes et demie à soi. Le temps où la lumière apparaît et se module, vibre parfois et se colore par enchainements et éclatements successifs. Le promeneur peut déambuler à sa guise, suivre les changements lumineux, parfois impalpables, se laisser surprendre ou rester en attente. Temps trop lent ou trop rapide, on évolue dans cette indécision. Le visiteur se transforme en performeur, il implique sont corps et recherche « les accidents » : la lumière éclate une partie de la figure et la rend fantomatique.
Dispositif à la frontière entre installation immersive et dispositif photographique. La lumière comme élément clé de l'installation, sujet vivant et mouvant, jamais « statique » mais en transformation perpétuelle.
Semaine professionnelle des Rencontres Photographiques - Arles 2016. Installation à vivre.
visibile ma non troppo/ (Visible but not too much)
Three and a half minutes to oneself. The time when light appears and modulates, sometimes vibrates and is coloured by successive breaks and bursts. Walkers can wander around as they like, follow light as it changes, be surprised or stand by. Time too slow or too fast, we evolve in this indecision. The visitor turns into a performer, he involves his body and seeks for «accidents»: the light bursts a part of the silouhette and makes it ghostly.
Light as the key element of the installation, a living and moving subject, never «static» but in perpetual transformation.