CORONAVIRUS AUX PORTES D'UN EHPAD
Dans cet EHPAD nordiste, la vie continue mais de manière bien différente. Les résidents restent pour la plupart dans leur chambre, même si quelques uns "sont déambulatoires" explique Corinne Magrit, la responsable de l'établissement. En effet ces derniers ne retiennent pas les gestes barrières et oublient les consignes. Mais pour elle, l'angoisse est plutôt au niveau des équipes qui ont peur de cette pandémie. Ils se sentent "délaissés". Pas ou peu de consignes de la part de l'ARS, une livraison de 250 masques chirurgicaux "insuffisant et trop fin" pour ces aides soignants. Puis il faut former et informer les intervenants extérieurs : cuisiniers, agent de nettoyage... Une tâche supplémentaire et un stress en plus.
CORONAVIRUS AT A NURSING HOME
In this northern EHPAD, life goes on but in a very different way. Most residents stay in their rooms, even if some "are ambulatory", explains Corinne Magrit, the manager of the establishment. In fact, they don't remember the gestures and forget the instructions. But for her, the anxiety is rather at the level of the teams who are afraid of this pandemic. They feel "abandoned". No or few instructions from the ARS, a delivery of 250 surgical masks "insufficient and too thin" for these caregivers. Then it is necessary to train and inform the external workers: cooks, cleaning agents... An additional task and an extra stress.