Les Zéphyrs
Sur le bord de mer, tous les regards sont dirigés vers l'océan. Tous semblent se tourner à l'horizon, balayés par les zéphyrs.
Au bord de la mer de Guy de Maupassant
"Près de la mer, sur un de ces rivages
Où chaque année, avec les doux zéphyrs,
On voit passer les abeilles volages
Qui, bien souvent, n?apportent que soupirs,
Nul ne pouvait résister à leurs charmes,
Nul ne pouvait braver ces yeux vainqueurs
Qui font couler partout beaucoup de larmes
Et qui partout prennent beaucoup de coeurs.
Quelqu?un pourtant se riait de leurs chaînes,
Son seul amour, c?était la liberté,
Il méprisait l?Amour et la Beauté.
Tantôt, debout sur un roc solitaire,
Il se penchait sur les flots écumeux
Et sa pensée, abandonnant la terre
Semblait percer les mystères des cieux.
Tantôt, courant sur l?arène marine,
Il poursuivait les grands oiseaux de mer,
Imaginant sentir dans sa poitrine
La Liberté pénétrer avec l?air.
Et puis le soir, au moment où la lune
Traînait sur l?eau l?ombre des grands rochers,
Il voyait à travers la nuit brune
Deux yeux amis sur sa face attachés.
Quand il passait près des salles de danse,
Qu?il entendait l?orchestre résonner,
Et, sous les pieds qui frappaient en cadence
Quand il sentait la terre frissonner
Il se disait: Que le monde est frivole! »
Qu?avez-vous fait de votre liberté!
Ce n?est pour vous qu?une vaine parole,
Hommes sans coeur, vous êtes sans fierté!
Pourtant un jour, il y porta ses pas
Ce qu?il y vit, je ne le saurais dire
Mais sur les monts il ne retourna pas."
Les Zéphyrs
On the seaside, all eyes are on the ocean. All seem to be turning to the horizon, swept away by the zephyrs.
"...It's only a vain word for you,
Men without a heart, you are without pride!
Yet one day, he carried his steps there
What he lives there, I can't say.
But on the hills he did not return.
"Au bord de la mer - Guy de Maupassant"