FRANCE - LE PECHEUR DE L'ETANG DE L'OR
"Les mains dans le sel de la mer. La peau usée, les rides creusées par le soleil. Ses ongles ne font plus qu'un avec le sable. Sa tête est ailleurs, là-bas, à l'horizon. Il ne fait plus tout à fait partie des hommes, celui qui a pris la vague, de l'aurore au crépuscule. Et pourtant, il a vécu libre cet homme. Dans sa valeureuse barque, il avance dans l'écume du jour." ©Agathe Catel
Partout dans le monde, des femmes et des
hommes vivent de la pêche. Qu'elle se fasse en
eau douce ou en eau salée, une chose est
essentielle : que l'environnement soit propice
pour permettre à la vie de s'y développer.
Partout, ce qui nous
rassemble c'est l'eau. Pourvu qu'elle soit propre.
Laurent Pezzoti est de ceux qui connaissent bien l'étang de l'or. Tous les jours, il y mène sa barque. De l'aurore au crépuscule il y travaille, en été comme en hiver. Après avoir étudié l'écologie, il s'est reconverti malgré les difficultés du métier.
FRANCE - THE FISHERMAN OF THE GOLDEN POND
All over the world, women and men live by fishing. That it be done in freshwater or saltwater, one thing is essential: that the environment is conducive to allow life to develop there. Everywhere, what gathers us, is water. As long as it is clean. Laurent Pezzoti is one of those who know the pond vey well. Every day, he takes his boat there. From dawn to dusk he works, in summer as in winter. After studying ecology, he converted himself into a fisherman despite the difficulties of the profession.