La baignade
Depuis l antiquité, les Grecs entretiennent une relation très particulière avec la mer. La mer a alimenté tous les contes d enfants, tous les rêves d ailleurs. Elle a tissé l Histoire de ce peuple, depuis Homère et à travers les siècles. La mer et la Grèce sont indissociables et non seulement pour les marins. Les eaux des mers Egée, Ionienne, Crétoise avec les milliers d îles sont pour les Grecs comme le fleuve Gange pour les Hindous. Lors de mes derniers voyages à mon pays, j ai réalisé cette série sur les corps de baigneurs de tout âge et corpulence pour montrer ce lien entre l eau et ce peuple.
Bathing
Since antiquity, the Greeks entertain a very special relationship with the sea. The sea has nourished tales for children, all the dreams for overseas journeys. She has knitted the History of this nation, since Homer and through centuries. The sea and Greece are inseparable and not only for sailors. Aegean, Ionian and the sea of Crete with thousands of islands are what is the river Gange for the Hindu. During my recent trips to my country, I made this photo documentary on the bodies of bathers of all ages and built to show this link between water and my people.