Pour accéder à la série en entier, vous devez vous logger ou demander un compte Hans Lucas en cliquant ici.
Mompox
Colombie. 42°C à l'ombre. Les rues sont désertes ou presque. Mompox semble vivre au ralenti le long du fleuve Magdalena. Le temps paraît figé dans cette petite ville à l'architecture coloniale, plongeant le visiteur dans le Macondo de Gabriel Garcia Marquez. En fin de journée, les pêcheurs profitent d'une température légèrement plus clémente pour retourner dans les cienagas, les mangroves aux alentours, pour jeter leurs filets. La nuit venue, la habitants s?approprient les places et les terrasses, alors désertes quelques heures plus tôt, profitant de la douceur des soirées. Il ne fait plus que 32°C.
Située au bord du fleuve Magdalena, à environ six heures de Carthagène, la ville de Mompox est l'un des plus beaux joyaux de l'époque coloniale qu'offre la Colombie. Déclarée patrimoine culturel de l'humanité par l'UNESCO, cette cité fondée au XVIe siècle par les Espagnols mise sur sa tranquillité et son architecture pour attirer les touristes en quête d'authenticité.
Mompox
Colombia. 42 ° C in the shade. The streets are almost empty. Mompox seems to be idling along the Magdalena River. Time seems fixed in this small town with colonial architecture, plunging the visitor into the Macondo Gabriel Garcia Marquez. At the end of the day, the fishermen enjoy a slightly lighter temperature to return to the cienagas, mangroves around, to throw their nets. At night, the locals take over the squares and terraces, then deserted a few hours earlier, enjoying the sweetness of the evenings. It is only 32 ° C.
Located at the edge of the Magdalena River, about six hours from Cartagena, the city of Mompox is one of the most beautiful jewels of the colonial era that Colombia offers. Declared Cultural Heritage of Humanity by UNESCO, this city founded in the sixteenth century by the Spanish put on its tranquility and architecture to attract tourists in search of authenticity.