1 / 17
slider (17)contact planche (23)fullscreen (17)

 

Karine Péron Le Ouay

MUSIQUE INTERIEURE, PORTRAITS DE MUSICIENS CONFINES

INDOOR MUSIC, PORTRAITS OF CONFINED MUSICIANS

→  commander un tirage papier
EN | FR

Rendre visibles les musiciens malgré la fermeture des salles de concert. Tel est le sens de cette accumulation de portraits de musiciens à leur domicile, confinés. Ce projet de série est né d'un besoin impérieux de donner un visage à la musique à travers les artistes qui incarnent cet art nécessaire à notre société et contraint au silence dans le cadre de la crise sanitaire actuelle.Quels que soient l'âge des musiciens, leur notoriété ou leur style musical, ces photographies sont une forme de témoignage de cette période difficile pour l'expression artistique : la parole leur est donnée par ce portrait capté dans leur intimité. 
Qu'il soit vécu plus ou moins difficilement, ce temps sans public ni concert laisse présager d'un avenir très riche artistiquement, cette période d'introspection étant particulièrement propice à la création et au travail instrumental. 

Verbatim, témoignages écrits disponibles pour chaque musicien. La série se poursuit jusqu'au déconfinement.
 

To make the musicians visible despite the closure of the concert halls. Such is the meaning of this accumulation of portraits of musicians in their homes, confined. Regardless of their age, fame or musical style, this series is a form of testimony to this difficult period for the artistic expression of musicians: the word is given to them by this portrait captured in their intimacy. This musical break, whether experienced with varying degrees of difficulty, heralds a very rich future artistically, as this period of introspection is particularly conducive to the creation and work of the instrument.

Verbatim, written testimonies available for each musician.