Pour accéder à la série en entier, vous devez vous logger ou demander un compte Hans Lucas en cliquant ici.
Manifestation du secteur médico-social
Différentes structures syndicales du domaine du médico-social appelaient à manifester jeudi 8 avril pour demander plus de moyens pour sauvegarder le système public de santé, assurer des soins de qualité accessibles à tou.te.s, mais aussi étendre le complément de salaire de 183 euros, issu du Ségur de la santé, à toutes les personnes qui n'y ont pas droit.
Cette manifestation s'ancre dans un mouvement national d'appel à la grève.
Une délégation a été reçue par le sous préfet et environ 200 personnes ont déambulé de la préfecture jusqu'à l'esplanade de la mairie de Besançon.
À ce cortège s'est joint le mouvement lycéen et étudiant qui dénonce le manque de considération, la précarité dans laquelle ils et elles s'enlisent de plus en plus, et plus généralement toutes les difficultés rencontrées lors de leur cursus, qu'elles soient alimentaires, liées au logement, au financement de leur apprentissage, ainsi que le manque de perspectives claires quant à leur avenir.
Demonstration of the medico-social sector
Various trade unions in the medico-social field called for a demonstration on Thursday 8 April to demand more resources to safeguard the public health system, to ensure quality care accessible to all, but also to extend the 183-euro salary supplement, resulting from the Ségur health plan, to all those who are not entitled to it.
This demonstration was part of a national strike call.
About 200 people marched from the prefecture to the esplanade of the Besançon town hall.
The march was joined by the high school and student movement, which denounced the lack of consideration, the precariousness in which they are increasingly caught up, and more generally all the difficulties encountered during their studies, whether food, housing, or financing their apprenticeship, as well as the lack of clear prospects for their future.