VANLIFE EN NORMANDIE
Décembre. La pluie le vent et même la grêle.
Mais aussi la liberté avec le van de se poser où l'on veut, de se réveiller près de la mer et avant même de faire chauffer un café, vite aller sur la plage, emmitouflée dans un gros manteau, bonnet jusqu'aux yeux, pour admirer le lever du soleil.
La nuit se laisser surprendre par des bruits inconnus, à l'abri dans cette maison sur roues qui tangue un peu sous le vent.
S'enivrer de nature et de lumière.
Une expérience ressourçante, avec pour bagage l'essentiel.
VANLIFE IN NORMANDY
December. Rain, wind and even hail.
But also the freedom with the van to land wherever you want, to wake up near the sea and before even heating a coffee, quickly go to the beach, wrapped in a heavy coat, hat up to the eyes, to admire the sunrise.
At night, let yourself be surprised by unknown noises, sheltered in this house on wheels that sways a little in the wind.
To be intoxicated by nature and light.
A rejuvenating experience, with the essentials as your baggage.